From:
To:
 
 
 

Japanese Translator

  • 潴敲䰠捯瑡潩氀氀氀氀氀氀氀氀
  • Mizuma Tri 䰠 捯 瑡 潩 氀 氀 氀 氀 氀 氀 氀 氀
  • 両方の卵管が詰まっていれば、今までは体外受精しか方法はないと提案されていたかもしれませんが、卵管内をカメラで見ながらバルーンという風船を膨らませることによって、卵管を広げる処置が保険でも認められています。
  • And both fallopian tubes is blocked, until now only in vitro fertilization is no way spread the fallopian tubes by inflating a balloon a balloon with cameras watching the fallopian tubes in May had been proposed, but treatment is recognized even insurance
  • 船渡しの船から下りて、最寄の温泉付き宿泊施設を抜けて魔物の生息する地域に足を踏み入れた。
     さて、早速帰りたくなった元康の女共とのLv上げなのだが……。

    「お前等も分かっているとは思うが、非協力的な態度だとお前等の勇者が痛い目に遭うんだから考えて行動しろよ」
    「言わなくたって分かってるつーの」
    「バカじゃないの?」
    「……そのバカがお前等な訳だが」

     まったく、何が悲しくてこんなクソ女と一緒に
  • Set foot in the area off the free on board ship, hot springs accommodation preferred Habitat of creatures.

    Well, and immediately back to original, women with Lv up though. "Thinking-I think you know that an uncooperative attitude and hero, yo
  • 各部門
  • Each gate
  • 精神
  • Spirit
  • God
  • Affinity
  • A
  • emotional stress
  • 感情的なストレス
  • mental stress
  • 精神的ストレス
  • 最近はクラミジア等の感染症が増えたためか、卵管が閉塞または狭窄している方が増えております。
  • We are more recently increased infections such as chlamydia or fallopian tube obstruction or stenosis have.
  • 卵管鏡下卵管形成術
  • Fallopian tube mirror under the tubal surgery
  • ボナペティ
  • Bon Appetit
  • げっかん
  • Gekkann
  • このミーティングにパスワードは必要ありません
  • This meeting requires no password
  • stalking cat
  • ストーキング ・ キャット
  • より排卵のタイミングを合わせるのにHCGの注射を行ったり、卵が発育しない場合は排卵誘発剤の飲み薬や注射を使用します。
  • Than if the eggs do not develop, or HCG injections to match the timing of ovulation using clomid pill or injection.
  • 情報は雑誌によって抑制された
  • Information is suppressed by the magazine
  • スクロールバーは全体を赤い四角で囲ってください。赤い矢印はその四角を指すように
    (スライダーが丸い形なので、バーではない、との指摘あり)
  • Scroll bar across red square, please. Red arrows point to the rectangle ( pointed round slider, so not in bars and )
  • 猛毒・麻痺・のろいを解除 消費10
  • Poison, paralysis, and cursing, lifting consumption 10.
  • フィールドアタックでスタン 消費10
  • In the field attack Stan consumption 10.
  • first address
  • 最初のアドレス
  • original address
  • 元のアドレス
  • To what within the overall agreement
  • 全体の契約内で何を
  • 基になる
  • In the underlying
  • 社長秘書
  • Secretary to the President
  • あだるとぶらざーず
  • Adult learning from zaazu
  • 基になる法令がPOPs規則です
  • Underlying laws and regulations is the POPs Convention
  • 切れない糸で操られた カラクリ仕掛けの生活を
    逃れようと隠れてても 何も変わらないから
    もうあたしを壊して
  • Covered escape trick gimmicks were manipulated by the thread did not turn off life nothing is changed from breaking me again
  • 人形みたいな顔をして笑う 醜いあたしの声が
    今日も毒を吐き 自分を守るの

    可愛いあの子のようになんて 最初は思っていたけど
    どうせあの子も 嘘つきなんでしょ

    優しい人は誰も いない いないな
    傷つけてく心が 痛い 痛いな

    悲しみも不安も隠して 笑ったふりをするけど
    君の目を見つめた途端に 涙が出そうだから
    もうあたしを見ないで


  • How ugly my doll-like face, laughing voice today also spit poison, to protect yourself that cute girl in thought at first, but anyway he is liar, right? no person not hurting, it hurts the mind and hurts nobody leave your right hand looks close to tears w
  • 超音波で卵胞(卵子の入った袋)を計測し、排卵時期のタイミングをみます。
  • Ultrasound follicle (the bag containing the ovum), and try timing the ovulation period.
  • 私はバナナよりリンゴが好きです。
  • I likes apples better than bananas.
  • 超音波で卵胞(卵子の入った袋)を計測し、排卵時期のタイミングをみます。より排卵のタイミングを合わせるのにHCGの注射を行ったり、卵が発育しない場合は排卵誘発剤の飲み薬や注射を使用します。
  • Ultrasound follicle (the bag containing the ovum), and try timing the ovulation period. Than if the eggs do not develop, or HCG injections to match the timing of ovulation using clomid pill or injection.
  • 此托盘只能放上面
  • This motorcycle basic free capacity 放上 surface
  • ミツミはサプライヤーに対して法令より厳しい規制値を基にした保証要求を行わないことを原則としています
  • Mitsumi has principles do not warranty claims against the supplier based on laws and more stringent regulatory value
  • cool - enjoy!
  • クールな - をお楽しみください !
  • メナスケイザ1−5B1戦いきます 現在シ赤狩 募集ジョブ侍(弓)前白x2狩黒学詩コ 12名でいきます テル待ってます
  • Menace Casa 1-5B1 battle will present 在shi red hunting recruitment job Samurai (the bow) before white x2 hunting Black, poetry u ter will continue with 12 people waiting for you.
  • 基本的には、自然に排卵のみられる方であれば、投薬はほとんど行わない方針ですが、排卵障害や多嚢胞性卵巣症候群、黄体機能不全など、薬の助けが必要な場合には症状に応じて内服や注射の治療を行っていきます。
  • In nature, if you need help of ovulation disorders, polycystic ovarian syndrome and corpus luteum dysfunction medications who observed the ovulation medication is most policies do not, depending on the symptoms we treated with oral or injectable treatment
  • わーい!
    楽しみにしています!(^ ^
  • Done-not! Look forward! (^ ^
  • お彼岸
  • Equinox
  • そのため、一般検査で問題のなかった方に関しては、まずは一般不妊治療から開始させて頂きます。
  • Therefore, haven't had problems in the General inspection, first general fertility Let's start from will.
  • If one of them was talking to the other, Christian would touch him gently to show that he wanted to play with them.
  • 場合はそれらの 1 つは、他に話していた、キリスト教彼彼が一緒にプレイしたいをそっと触れるでしょう。
  •  不妊治療専門施設といっても、できれば皆様は自然に近い形での妊娠を望まれることと思います。
  •  Even if fertility treatment specialist facilities, we would be naturally desired pregnancies in close if you can.
  • お願いして良かった
  • Good to ask
  • 「お願いして良かった。土下座して」
  • "Good to ask. The prostrate '
  • i mean you having fun in japan?
  • 私は日本で楽しいことを意味ですか?
  • 周知展開の徹底
  • Thoroughly well known development
  • みき、了解〜☆筆不精の妹をお許しを(⌒-⌒; )
  • OK, Miki ~ ☆ correspondent sister to forgive (congratulate-congratulate;)
  • i mean u having fun in japan or working
  • u の日本や作業で楽しいことを意味します。
  • 周知展開
  • Known deployments
  • ロック少年
  • Rock boy
  • あるん
  • There I
  • ロック少年だった頃の初期衝動とかやりたかったことを、
    今だからこそできる発想と知識でシンプルにやる。それがVAMPSのいいところだと思いますね
  • That initial impulse was a rock boy and wanted to do it now, because ideas and knowledge isn't simple. I think they're vamps like it
  • Turtle islandっていう日本のバンドがあるんだけど
  • Turtle island is band of Japan so I'm
  • 各部門(担当グループ)の“設計 担当者”への周知展開の徹底を 宜しくお願い致します。
  • I will thank you to thoroughly inform deployment to each Department (by group) "design professional".
  • うん!!
    Turtle islandっていう日本のバンドがあるんだけど、David絶対好きだと思うから
    彼らの音楽聞いてやる気だして勉強頑張って!!!
  • Yes love!! Hear their music from turtle island is Japan that band, but David never think like motivation, study hard!
  • There is a white cow.
  • 白の牛があります。
  • ミツミ規制値の『環境関連化学物質管理基準:AE-01-0001』よりも
    厳しい(および個別追加対象の) 特定 顧客要求 がある場合
  • Mitsumi regulatory value "environment-related chemical substance management standard :AE-01-0001' more than tough (and want to individually add) If you have a specific customer request
  • あー、パンフレット見たわ。チャリ楽しそうだな
  • I saw Ah, brochures. A fun bike
  • 結構楽しいよ。春樹はイギリスで自転車漕ぐの速かったよね(笑)
  • I'm kinda fun. Haruki is in British rowing bike was fast huh ( lol)
  • どうしようもない言切本はカバー付きが残り6? カバーないやつが5冊くらいあったと思います。ユリザビ子本が21、夏新刊のⅡ凛は10くらいだったと思うっす
  • Helpless saying cut the book cover with remaining 6's? I had no cover guy about 5 books. Julizabi child book 21, summer book Ⅱ Rin is I think it was 10 long gone to
  • アサシン組
  • Assassin class
  • 了解しました。ありがとう^^!
    メッセージの送り方が解らないのでここで返信します
    頑張って描きますね
  • I understand.
    Thank you ^ ^! So how to send a message in reply the draw, good luck
  • is watching you
  • あなたを見ています。
  • dystopian is watching you
  • 陰鬱なあなたを見ています。
  • 自動リボサービスとは… お店で「翌月1回払い」と指定したものが自動的に月々5,000円~+包括信用購入あつせんの手数料(以下リボ手数料)の「リボ払い」になるお支払い方法です。
  • And auto riboservice. 'Pay next month one time"specified in the shop are automatically monthly 5,000 yen ~ + comprehensive credit purchase case mediation fees ( below LIBO fee ) of is a revolving account to be payment.
  • 種々の大量出血予防策を講じ、
     摘出可能であった25kg子宮頚部腫瘍の一例
  • 25 kg of various mass bleeding precautions, was an example of uterine cervical cancer
  • Compatible Operating Systems and Browsers
  • 互換性のあるオペレーティング システムとブラウザー
  • (HDTV)(720P) マルモのおきてスペシャル2014 140928 (Download)

    2014.09.29
    ドラマ

    Release Info

    3年ぶりに帰ってきたよ!双子の夢と初恋にしゃべる犬…2人の成長を見守るマルモの決断は?でもマルモは本当のパパじゃないんだよ?▽新マルモリダンス
  • (HDTV) (720 P) Omerta Malmö special 2014 140928 (Download) 2014.09.29 drama Release Info I came back three years Buri! Twins dreams and love to talk dogs. The decision in Malmö to watch two people grow? But I'm not real dad is Malmö? [New Marmol dance
  • 150-0001
    東京都
    渋谷区神宮前6-31-21
    オリンピアアネックス601
    日本
    津久間孝成様
  • 150-0001 Tokyo-Shibuya-ku jingumae 6-31-21 Olympia annex 601 Japan 津久間 Takanari like
  • Verify your installation by experiencing the Silverlight site.

    For installation support, visit our support page.
  • Silverlight サイトを体験することで、インストールを確認します。インストールのサポート、弊社のサポート ページを参照してください。
  • 同一生計から家賃または住宅ローンの支払いが有る方は「支払いあり」を選択してください
  • Have the rent or mortgage payments are from the same "pay and" Please select
  • Hi,

    Recently, I have updated the game to version 1.2.6. I played a quest and logged out.
    However, when I logged in a few hours later, I received a message stating that I had traces of violation of
  • こんにちは、最近、バージョン 1.2.6 にゲームを更新しています。クエストをプレイし、ログアウトします。しかし、数時間後に記録、私は受け取った違反の痕跡を持っていたことを示すメッセージ
  • 323-0022
    栃木県
    小山市駅東通り1−6−27−506
    日本
    小野寺一彦様
  • 323-0022 Tochigi Prefecture Oyama-Shi station East Street 1-6-27-506 Japan Onodera k. '
  • こんにちは!私は、計画時にやるべきことがたくさんある。私はグレードと計画聖書クラブのものする必要があります!
  • Good afternoon! You have a lot of things I should be doing during the planning. I grade and plan the Bible club should be!
  • 金属製ホックボタンの設計・開発及び製造
  • Metal hoc Botan design, development and manufacturing
  • Hi,

    Recently, I have updated the game to version 1.2.6. I played a quest and logged out.
    However, when I logged in a few hours later, I received a message stating that I had traces of violation of u
  • こんにちは、最近、バージョン 1.2.6 にゲームを更新しています。クエストをプレイし、ログアウトします。ただし、数時間後に記録、私はあなたの違反の痕跡を持っていたことを示すメッセージを受け取った
  • If you have had a previous version of Silverlight installed, or are using

    Mozilla Firefox, you will need to restart your browser.
  • 以前のバージョンの Silverlight がインストールされて、持って、Mozilla Firefox を使用している場合は、ブラウザーを再起動する必要があります。
  • 영배님

    급한 것 아닙니다.

    그냥 UPS-GROUND 로 발송하여도 됩니다.

    감사합니다.

    ㈜ 세양전자/진회숙
  • 영배님 급한 것 아닙니다...

    그냥 UPS-GROUND 로 발송하여도 됩니다...

    감사합니다. ㈜ 세양전자 / 진회숙
  • 462-0825
    愛知県
    名古屋市北区大曽根2-1-22
    マンション大曽根406
    日本
    森田慶一様
  • 462-0825 Aichi Prefecture Nagoya-Shi Kita-ku ozone 2-1-22 condo ozone 406 uniform Morita, Japan
  • 、こんにちは

    最近、私はバージョン1.2.6にゲームを更新した、と後で私がログアウトした後クエストを、果たした。
    私は数時間後にログインしたときにしかし、私は使用規則違反の痕跡を持っていたことを示すメッセージを受け取りました。私は、これは真実ではないと信じています。私は不便な原因のため申し訳ありません。あなたは私のアカウントを確認してください。できません。
  • , Hi, you recently updated game to version 1.2.6 I and later signed my quest, played. However when I logged a few hours later, I received a message indicating that had traces of use rule violations. Believe me this is not true. I sorry for the inconvenien
  • Click 'Install now' after reviewing the license agreement and privacy

    statement.
  • 今すぐインストール' 使用許諾契約やプライバシーに関する声明を確認した後をクリックします。
  • Sonja
  • ソニア
  • If you are running the Windows Vista operating system, you will be

    prompted for security permissions. To continue, you need to approve.
  • Windows Vista オペレーティング システムを実行する場合はセキュリティのアクセス許可を促されます。続けるには、承認する必要があります。
  • Save Silverlight.exe to your hard disk. Once the download is finished, click

    Open. The installation starts.
  • Silverlight.exe をハード ディスクに保存します。ダウンロードが完了すると、開くをクリックします。インストールを開始します。
  • The browser will prompt you to either run or save the installation file

    (Silverlight.exe). Click Run to start the download. When the download is

    finished, the browser prompts you again to run the
  • ブラウザーは、実行またはインストール ファイル (Silverlight.exe) を保存するように求められます。ダウンロードを開始する実行をクリックします。ダウンロードが完了したら、ブラウザー再度実行を指示します
  • Make sure you are running a Silverlight-compatible Windows operating

    system and browser and that you have uninstalled any previous version of

    Silverlight.
  • Silverlight 対応 Windows オペレーティング システムを実行しているブラウザーは、Silverlight の以前のバージョンをアンインストールしていることを確認してください。
  • grab your meter
  • あなたのメーターをつかむ
  • You may need to restart your browser.

    Installation Instructions
    System Requirements
    Uninstall Silverlight

    Verify your system requirements

    Make sure you are running a Silverlight
  • ブラウザーを再起動する必要があります。インストールの指示システム要件アンインストール Silverlight を確認してくださいシステム要件、Silverlight を実行していることを確認してください。
  • あなたの絵をリメイクしたいと思います.
  • I want to remake your picture.
  • Q:特定自主検査労働大臣登録第26号
  • Q: specific voluntary, inspection Labour Minister registration No. 26
  • 返信が遅れてすみません.HyperAzelfのメガシンカを考えているが,まだアイデアが出来ていません.
    メガシンカの姿はあなたに考えてくれると嬉しいです.あなたの絵をリメイクしたいと思います.
    ププリンのリクエストは完成してるので今週に絵をアップロードします.
  • I'm sorry for the late reply.
    Thinking HyperAzelf megasingka, but not quite the idea. Mega think appearance are thinking about you and am glad.
    I want to remake your picture. Poplin requests are completed so upload a picture this week.
  • 特定自主検査労働大臣登録第26号

    株式会社 小森安全機研究所
  • Specific voluntary inspection Labour Minister registration No. 26 No. Komori safety aircraft research co., Ltd.
  • 「グリーンイノベーション ものつくりNEXT 2014」 2014 11/12(水)-14(金)」に出展いたします安全装置、製品新などを展示予定です。  (東京ビッグサイト)入場をご希望の方は、弊社、営業担当までご連絡ください。 ご来場お待ちしております。


    ▼ 「緑十字展 2014」 働く人の安心づくりフェアinHIROSHIMA 2014 10/22(水)-24(金)」に出展、プレスブ
  • ' Green ones making NEXT 2014 ' 2014 11 / 12 ( water )-14 (gold) ' on safety equipment will be exhibited and new product exhibition is. (Tokyo Big sight) please contact us, sales representative you wish admission.


    You forward your vi
  • 153-0063
    東京都
    目黒区目黒2丁目8-5
    ワコーレ目黒アートステージ #1101
    日本
    田中 裕士様
  • 153-0063 Tokyo Meguro-Ku, Meguro 2-8-5 wakohre Meguro Art stage # 1101 Japan Tanaka Hiroshi '
  • ※姓と名の間にスペースを入れてご入力ください。
  • * Please input, put a space between the last and first names.
  • のようにすることで変更が可能です。複製パートナーとなるサーバがSamba4の場合は同様の設定を行ってください。

    複製パートナーとなるサーバがWindowsサーバの場合は、先にSamba4サーバを起動したうえで、通常通りの設定を行います。

    実際にプッシュ、プルを行ったうえで、複製されていることを確認してみてください。ファイアウォールなどで遮断されていなければ、複製が成功しているはずです。

    Sa
  • Of so that change is possible.

    Server replication partners that do similar settings if the Samba4.

    In replication partner servers Windows Server start, ago Samba4 servers that typically sets the street. Try see can really push an
  • なお、今後設定を変更したい場合は、
  • If the future you want to change
  • 振動条件:
    ①加振方向 : ターミナルの前後・左右・上下の3方向
    ②加速度 : 44.1m/s2
    ③加振周波数: 20~200Hz、掃引時間(往復3min)、 logスイープ
    ④加振時間 : 各方向1000h
  • Vibration conditions: (1) 3 direction of vibration direction: Terminal around left and right and up and down (2) acceleration: 44.1 m / s 2 (3) vibration frequency: 20-200 Hz, sweep between round 3 min, log sweep (4) vibration time: 1000 h in each directi
  • 長島 孝様
  • Nagashima 1 person